|
|
Friday, April 7th, 2006
| |
10:29 pm - Ein 'Fib' - Gedicht
|
Zu viel zu tun. Ich will es nicht mehr. Jeden Tag wache ich auf, arbeite ich bis zum ich schläfrig bin, dann schlafe ich, dann fängt es noch mal an. Ich brauche Ruhe. Unmöglicher Traum. Immer mehr zu tun.
|
|
(comment on this)
|
| Friday, February 18th, 2005
| |
10:46 pm - Berlin - in french
|
La nuit est tombée sur Berlin, les yeux aveugles de la ville s'ouvrent
Les immeubles s'accroissent, aveugle, comme des pins sombre dans une forêt sans fin. Chaque panneau verglacé refléte du feu. Enraciné profondement dans les rues.
Beton. Profond - luttant contre les éclairs du nouvel an, tout comme les pas innombrables, des fantômes qui vivent là-bas.
current mood: ditzy
|
|
(comment on this)
|
| Thursday, February 17th, 2005
| |
8:52 pm - Ein dummes Gedicht...
|

Berlin
Es ist Nacht in Berlin. Die blinde Augen der Stadt oeffnen.
Die Gebaeude wachsen, lauern, blinde wie dunkeln Tanne im endlosen Wald. Jeden eisigen Scheibe regnet Feuer. Festwurzelt tief im Strassen.
Beton. Tief - widerstehen die Blitzschlaege des neues Jahr, einher mit dem zahllosen Schritten, der Gespenster die dort leben.
current mood: apathetic
|
|
(2 comments | comment on this)
|
| Tuesday, February 15th, 2005
| |
11:16 pm
|
|
| Monday, January 10th, 2005
| |
12:58 am - Vermeidungsverhalten
|
Ich will dieses Jahr lernen, was es in Fussball bedeutet, "abseits" zu sein... :)
(Ich moechte aber auch endlich zur Ende meine Deutsch- und Franzoezisch- Kurse zu kommen, meine Pruefungen bestanden, Arbeit in Deutschland finden, und 5,000,000 Euros in der Lotterie gewinnen -- vielleicht erwarte ich zu viel von diesem Jahr, oder?) :shock:
|
|
(comment on this)
|
| Wednesday, December 22nd, 2004
| |
10:20 pm - Ich bin fertig mit Uni-Deutsch Lerneinheit Zwei!!!
|
Es ist vielleicht unfair von mir, diese Frage zu beantworten, weil ich schon in diesem Bereich studiert habe! Vielleicht werde ich einen Fehler machen, was natürlich sehr peinlich wäre. Jedenfalls probiere ich, und dann sehen wir ob ich es schaffe oder nicht.
Eine Web-Seite ist eine Sammlung von HTML-Dokumenten, vielleicht mit Bilder, das auf einem Server installiert ist, der mit dem Internet verbunden ist. Um eins dieser Dokumente zu lesen, muss man ein Rechner finden mit einem Modem oder eine Netzwerkverbindung. Man rueft ein Internetdienstanbieter an, oder benutzt einfach die existierende Netzwerkverbindung. Sobald man das Internet erreichen kann, ist es möglich, die Web-Seite zu erreichen, aber um die Web-Seite richtig zu lesen, braucht man ein Web-Browser. Ein Web-Browser ist eine Software, die HTML lesen und präsentieren kann. Der Browser macht eine HTTP-Verbindung mit dem Server, und fragt, um die Web-Seite zu lesen. Wenn alles gut geht, dann schickt dem Server die Daten zurück zum Browser, der die liest, und präsentiert die auf dem Bildschirm für der Benutzer zu sehen.
|
|
(comment on this)
|
| Friday, December 3rd, 2004
| |
12:47 pm - Ein Pronomenbild aus der uni-deutsch Kurse.
|
Das Pronomenbild scheint zu mir ein Art Beziehung zu illustrieren, was nur als "parasitisch" gennant werden kann. Als Titel wuerde ich vorschlagen, "Das Liebespaar".
DUDUDU DUDUD DU DU
DU DU U DU DU
DU DU DU DU
DU DU DUDUDUDU
DU DU DU DU
DU DU U DU DU
DUDUDU DUDUD DU DU
|
|
(comment on this)
|
| Thursday, December 2nd, 2004
| |
4:02 am - der Zirkelschluss
|
Widerstand Ja Nein Ja Nein Nein Widerstand Ja Nein Ja Ja Nein Widerstand Ja Nein Nein Ja Nein Widerstand Ja Ja Nein Ja Nein Widerstand Widerstand Ja Nein Ja Nein Nein Widerstand Ja Nein Ja Ja Nein Widerstand Ja Nein Nein Ja Nein Widerstand Ja Ja Nein Ja Nein Widerstand
|
|
(comment on this)
|
| Thursday, July 22nd, 2004
| |
1:06 pm
|

Gentil étudiant étranger cherche appart ou chambre individuelle dans un appartement partagé à fin novembre 2004 à Berlin.
Je (58, m) vais cet hiver (fin novembre) étudier la science politique à l'université Humboldt. Mais j'ai peur de ne pas pouvoir trouver un appart, parce que mon ami Cheney m'a dit qu'il en a marre de tout organiser.
Mes avantages:
* Je gagne un revenu important, dont une partie vient de mes activités professionnelles, et la reste de Halliburton et mon petit gisement de pétrol à Texas.
* Je suis tolérant (avec ceux, qui ont Jesus dans leurs coeurs), je fume pas, mais j'ai une petite faiblesse pour la bière.
* Je parle absolument pas l'allemand, et tres peu anglais, mais je parle courrament l'espanol.
Donc si vous vous trouvez avec une chambre vide, je vous prie de me contacter!
Vous pourrez me contacter sur cette adresse:
George W Bush email: president@thewhitehouse.gov
current mood: amused
|
|
(comment on this)
|
| |
2:19 am
|

Netter ausländischer Student sucht Wohnung oder Zimmer in WG ab November 2004 in Berlin.
Ich (58, m) will zum Wintersemester (Ende November) an der Humboldt-Universität Politikwissenschaft studieren. Ich habe aber Angst, keine passende Unterkunft zu finden, weil mein Freund Cheney mir gesagt hat, dass er die Nase voll hat, immer alles für mich zu organisieren.
Meine Vorteile:
* Ich verfüge über ein sicheres Einkommen aus meinem früheren Jobs, Halliburton und meinem Ölfeld in Texas.
* Ich bin tolerant (zu allem, die Jesus im Herzen tragen) und Nichtraucher, aber habe eine Schwäche für gutes Bier.
* Ich spreche zwar kein Deutsch und wenig Englisch, aber fließend Spanisch Also wenn ihr in der glücklichen Situation seid, ein Zimmer frei zu haben, meldet euch bitte!
So erreicht ihr mich: George W Bush email: president@thewhitehouse.gov
current mood: amused
|
|
(comment on this)
|
| Saturday, July 3rd, 2004
| |
3:12 am - Lernideen
|
Lesen, schreiben und reden... falls niemand da ist, mit dem Wänden zu sprechen geht manchmal auch! Man hat mir gesagt, dass fernsehen sehr gut ist, aber... na ja, zu Hause nennen wir den Fernseher "the fishtank", (das Aquarium), weil man jeden Tag dasselbe sieht...
Ich habe die Harry Potter Bücher auf deutsch gekauft, und war überrascht, wie viele neue Wörter man lernen kann - z.B., woanders lernt man "Troll-Popel??" Es gibt auch die Hörbucher (gelesen von Rufus Beck!)
Man kann auch ein Online-Tagebuch auf deutsch schreiben (z.B. Livejournal?).
Für mich ist es sehr wichtig, dass man so viel wie möglich auf deutsch kommuniziert, genauso wie sich nicht entmütigen zu lassen. Das ist nicht so einfach, wie es klingt! Eine andere Strategie wäre, falls man in Deutschland ist, eine andere Sprache in Deutschland zu lernen. Es gibt die Möglichkeit von der anderen Sprache nach Deutsch zu übersetzen, was eine nutzliche Übung ist (und mindestens haben wir dann alle dasselbe Problem).
current mood: ditzy
|
|
(comment on this)
|
| |
2:35 am - Höflichkeitsformen
|
Die Englische Sprache enthält weder "Du" noch "Sie", sondern einfach "You" - die Sprache ist bekannt dafür. Aber das stimmt nicht; vorher gab es in Englisch "Thou", was so viel wie "Sie" bedeutet, aber jetzt benutzen wir es nur in Gebeten oder aus Tradition. Jetzt benutzen wir andere Methoden, Respekt auszudrücken, die etwas feiner sind, deshalb sind die auch nicht so einfach zu erklären. Am besten fangen wir mit eins oder zwei Beispiele an. Erstes Beispiel: unpersönliche Äußerungen, oder was wir nennen "the Royal We". Als Höflichkeitsform benutzen wir 'one' ('man') oder 'we' ('wir'), z.B. "Shall we/ might one do this? anstatt von "do you want to do this?" In diesem Beispiel sehen wir auch eine andere Gewohnheit, die mit Höflichkeit zu tun hat; der Gebrauch von Modalverben, die den Unterschied zwischen Aufforderung und Frage machen. Insbesondere in Schriftsprache sehen wir sowohl Standard-Formulierungen als auch Anwendung von Strategien mit dem Ziel, unbequeme Themen und negative Ausdrücke zu vermeiden. Diese Hoflichkeitsstrategien können vielleicht komplizierte aussehen, aber viele Englische nehmen die ernst - in der Tat, wenn man an solche Höflichkeitsformen gewöhnt ist, findet man die deutsche Methoden zu reden etwas undiplomatisch!
current mood: blah
|
|
(3 comments | comment on this)
|
| Tuesday, June 8th, 2004
| |
3:08 am - Langsamkeit
|
Wir leben in einer Welt die durch eine hohe Geschwindigkeit bestimmt ist. Jeder ist im Stress, niemand hat Zeit, und wir sind stolz auf unseren vollen Terminkalender. Wir sprechen über 'InternetZeit'. Alcatel hat eine Werbesslogan der lautet, "Business so schnell wie man denken kann". Zeit ist Geld. In unserer Zeit können wir uns vorstellen, dass wir keine Zeit dafür haben, langsam zu sein. Das bedeutet, dass Langsamkeit, "Zeit zu haben", etwas wertvolles ist. Jeder hat es für nötig, viel Zeit zu haben.
Wohin fahren wir so schnell? Haben wir eine bestimmte Ziel zu erreichen? Oder versuchen wir einfach das Eindruck zu geben, dass wir wichtig sind? Sollten wir Geschwindigkeit mit Qualität vergleichen, oder sollten wir nach der Sprichwort "Gut Ding braucht Weile" handeln?
Dieses Verstandnis ist nicht Universell. In Frankreich ist es anders; man arbeitet zwischen 10 Uhr und 8 Uhr Abends, aber man nimmt ein zwei stunden lang Mittagspause. Auf Geschaftlicher Ebene ist es ein Zeichen von gutem Benehmen, bei einem glas Wein zu reden. Anderseits, der Englische 5-Uhr Tee ist einer beruhmter Tradizion, und jedes weiß, was man meint, wenn man uber ein Siesta spricht.
Ich bin persönlich der Meinung, dass 'in der Ruhe die Kraft liegt'. Ich nehme mein Hauptbeispiel aus dem Ballettunterricht. Jedes Anfänger will so schnell wie möglich verbessern und am Anfang macht man grössere Fortschritte in seiner Flexibilität als in seinem Muskelaufbau. Deshalb versucht man jeden Tanzschritt so schnell wie möglich auszuführen, weil jeder Anfänger, der nicht genug Muskeln hat, verliert die Kontrolle über die Bewegung. Es ist aber ein Fehler das zu machen - es ist nur in der Langsamkeit, dass die Muskeln genug arbeiten müssen um die Übungen funktionieren zu lassen.
Langsamkeit gehört zu der Gruppe der subjektiven Phänomene. Wie die Rote Königin sagen würde, "Hierzulande mußt du so schnell rennen, wie du kannst, wenn du am gleichen Fleck bleiben willst. Und um woandershin zu kommen, muß man noch mindestens doppelt so schnell laufen!" Oft hört man, dass alles sich schneller als früher verändert - aber es gibt auch Orte, wo es scheint, dass die Zeit stehen geblieben wäre.
Mein letztes Wort zu diesen Thema kommt aus persönlicher Erfahrung. Einmal, als ich von Brussels nach Hannover gefahren bin, habe ich eine Frau getroffen, die etwas interessantes gesagt hatte. Wir haben über unserer Reisen geredet, und sie hat mir erklärt, dass sie weniger Zeit zu reisen hatte, seitdem sie ein Kind hatte. Ich sagte, dass es schade war. Sie überlegte für einen Moment, dann sagte, "Wherever you go, there you are" - anders gesagt, "Wo immer du bist, bist du immer noch die selbe Person".
current mood: tired
|
|
(comment on this)
|
| Thursday, May 13th, 2004
| |
3:21 pm - accès dalf
|
J'ai enfin décidé que j'avais besoin d'un diplôme francais, alors je suis partie visiter le centre culturel franco-allemand, qui m'ont dit que ca valait pas la peine de faire le DELF A5-A6, vu que ca demanderait l'effort de faire l'accès DELF A5-A6 et puis d'attendre six mois pour les prochaines examens. A la fin ca me semblait plus simple de commencer avec l'accès DALF, vu que ca coute pas du tout cher et que pour l'instant je n'ai rien qu'un GCSE. Donc je me suis inscrit pour la prochaine examen, c'est à dire le 18 juin lire et écrire et le 25 juin comprehension orale. Probablement le DALF lui-même sera fin novembre, mais lá je risque être déjà en Angleterre, alors je le ferai peut-être à londres... peut-être bien que oui, peut-être bien que non, comme disent les normandes.
D'ailleurs, j'ai aussi décidé que ca valait la peine de faire quelque chose auf Deutsch. Je me suis dit que le Zertifikat Deutsch serait pas mal pour commencer. Mais chez le Goethe Institut en Allemagne, c'est strictement cent pour cent impossible à faire cet putain d'examen à moins que l'on ait déjà étudié avec eux. D'ailleurs, l'examen est facile. Facile facile. Donc j'ai appellé l'universite de marc je ne sais plus quoi à Strasbourg, qui me dit que ca doit etre possible à faire cette examen chez eux, le 19 et 26 juin.
Ca semble ridicule a quelqu'un d'autre que je fais je DALF en Allemagne, alors que je dois partir à Strasbourg pour fair un examen allemand?
current mood: amused
|
|
(comment on this)
|
| |
11:37 am
|
Ich habe das Goethe-Institut Fernlernabteilung angerufen, und die sagen dass ich könnte entweder den Zertifikat Deutsch oder den Mittelstufe nehmen. Die Frau hat auch gesagt dass ich sehr fließend spreche, und wenn ich in Deutschland studieren wollte könnte ich ebenso eine uni-deutsch Kurse an der Institut nehmen, um mich für die Test-DAF zu vorbereiten. OK Ich mache immer Fehler, aber endlich hat mir jemand gesagt dass ich etwas kann!!! Was lange währt, wird endlich gut...
current mood: happy
|
|
(comment on this)
|
| Monday, May 10th, 2004
| |
10:39 am
|
|
Wenn man nichts Nettes zu sagen hast, dann sag lieber gar nichts...
|
|
(comment on this)
|
| Friday, April 9th, 2004
| |
2:56 pm
|
|
| |
1:55 am
|
-¿Y por qué siempre contestas a todo con una pregunta? -¿Y por qué no?
|
|
(comment on this)
|
| Monday, March 29th, 2004
| |
5:11 pm
|
Una semana en Andalucia - no era bastante tiempo. De todas formas, practiqué mi español y comí pez espada. Thoralf comió rape (monkfish) - parecía repugnante. Tambien comí churros, no con pescado naturalmente. Nosotros probábamos la comida local. Vimos muchos de arquitectura árabe. Recomendo Córdoba; hay una mezquita-catedral muy impresionante, muy antigua y muy pacífica. Los cristianos construyeron una catedral en el centro de la mezquita, porque hicieron un punto político - pero hoy, de nuestro punto de vista, la catedral parece ser una adición imprevista. Pienso que la catedral es vulgar.
Málaga es muy 'flamenco'. Hay una buena tienda de cosas flamenco, por ejemplo CDs, cintas, zapatos y vestidos. El comerciante tiene un interés; hablar de flamenco arte y historia. Parece que muchos bailes de salon son resultados de flamenco, tal como tango y la rumba gitana. El nos invitó a un acontecimiento flamenco, pero fuimos a Seville eso tarde y vimos un espectáculo alli.
Visitamos las cuevas de Guadix. Es verdad que tienen una temperatura muy moderada, y desgraciadamente humedad excesiva - y tambien hay una problema con el turisimo, porque los habitantes de Guadix no dan la bienvenida a turistas. Una explicación es que los habitantes piensan de las cuevas como casas baratas y creen que un apartamento en el ciudad sería mejor. Creen tambien que el turisimo en Guadix es un idea divertidissimo. Fuimos a Gibraltar. Es un lugar interesante a visitar. Hay la Guarida de los Monos y tiendas de 'Fish and Chips' - pescado y patatas fritas - estilo inglés.
Finalmente, fuimos a Granada y la Alhambra. Visitamos los Palacios Nazaríes y la Alcazaba. No pudimos comprar las entradas en el teléfono, porque estuvo agotado.
current mood: awake
|
|
(comment on this)
|
| Sunday, March 7th, 2004
| |
3:13 pm
|
|
|
|
|
|